Такими словами Светлана Ефимовна Соколова сказала о себе однажды. Кажется, что скромно, но какой глубокий смысл заложен в этих словах. В них и огромная любовь к своему селу (земле своих предков), и любовь к людям села, уважение к их труду, и любовь к своей профессии, главную задачу которой видела в том, чтобы ВСЕГДА дать в нужный момент книгу (журнал, газету) тому, кто в этом очень нуждался. Донести книги, газеты, журналы до места, не отрывая от работы сельчан, в жару и в холод, иногда даже после окончания своего рабочего дня.
Запомнился разговор с ней перед её уходом в очередной отпуск. «Вот отнесу домой БСЭ, (так сокращенно советские библиотекари называли Большую советскую энциклопедию – «палочку-выручалочку» по всем вопросам) и спокойно пойду в отпуск». Зачем? – был резонный вопрос нашей методической стороны. Бесхитростно улыбаясь, она пояснила: так ведь осень, начался учебный год, задания всякие, а библиотека закрыта. Так они ко мне домой придут, я усажу их на кухне, найдём по их теме статью, и они её законспектируют. Подумалось, а ведь верно, отнеслась бы формально, то никто бы не осудил – библиотекарь в отпуске, библиотека закрыта, а съездить надо в Новую Табагу (всего-то три остановки). Особенности сельского библиотекаря в том и заключаются, что у него практически отсутствует формализм в работе. Очень близко они к народу существуют, а в селе взаимовыручка, взаимопомощь – норма жизни. Поэтому в нашей системе библиотекарей на селе уважали и ценили.
Она была ДОБРОЙ – весь её облик, выражение глаз, интонация… Вот это ТО, что не хватает подчас городским библиотекарям. Кстати, читатели добрых любят. Её и любили сельчане. Ведь она ради них могла и в город поехать, чтобы привезти нужную книгу (а ведь путь не такой уж близкий, и билеты дорогие. Но никогда она не говорила об этом.) Если учесть, что по первому образованию она учитель по диплому, то по второму – библиотечному, произошло слияние диплома и души. Профессию полюбила крепко и на всю жизнь. Она и без нашей внедренческой обязательной программы «Якутсковедение» занималась местным краеведением без «обязаловки», по велению души. Часами проводила время в свой выходной день в архиве, занималась поисками земляков-табагинцев, налаживала контакты, собирала воспоминания старожилов (хочу отметить, что после её смерти была выпущена книга «Табага, ты моя Табага», в которую она вложила свой многолетний труд по архивам, встречам, сбору воспоминаний. Она как-то отстранённо относилась к критике, к замечаниям, и наш директор Михаил Николаевич Яковлев говорил методистам, что Соколова по-своему уникальна, и её надо принимать такой, какая она есть и что, видимому, для села она – на своём месте. И правда, так и получилось со временем, что принимали её самобытность. Её невозможно было «подравнять» под стандартные требования. Она всё равно исполняя требования, делала их по-своему. Она не хотела, чтобы её родная сельская библиотека походила на городскую, поэтому у неё порядок был как в сельской избе: у входа в абонемент стояла железная бочка с водой, тут же стояли сапоги и ботинки, которые снимали читатели в весенне-осеннюю распутицу, веник, чтобы обметать снег с обуви зимой. Заголовки выставок и объявления писались от руки её корявым почерком. Поскольку художник-оформитель редко доезжал до крайней точки нашей ЦБС – на двери клуба Табагинского мыса, а требования надо выполнять, то на выдранном из школьной тетради в клеточку листочке её корявым почерком извещалось, что в библиотеке открыта выставка-просмотр новых поступлений, или проводится беседа по писателю-юбиляру, или проходят Дни информации, или громкие чтения для детей. Такие листочки висели на остановке, на дверях сельмага, в школе, на двери клуба.
Её отчёты методисты читали как рассказы Шукшина о сельских чудиках. Нет, нашему поколению 70-90-х годов Соколову никак забыть не получится. И знаете почему? С годами человека вспоминаешь по-доброму, с восхищением не только за дела его, но и за человеческие качества, которые очень важны в нашей работе. Иногда новая генерация библиотечных работников думает, что ГЛАВНОЕ в нашей работе – это книги, которые называют теперь документом и информация. Нет! Наши великие библиотечные учителя всегда говорили, что главное в нашей работе – ЧЕЛОВЕК. Ибо всё, что мы делаем, это для человека: спасаем и бережно храним старинные книги – для человека, чтобы не забывал историю, хранил и передавал память, традиции; запрещаем какие-то вредоносные, опасные книги, для того, чтобы оградить людей от мерзости и аморальности, от распространения человеконенавистнических идей; продвигаем хорошие книги, открываем для читателей новых авторов с тем, чтобы мир и человек становились лучше – вся наша библиотечная работа направлена на ЧЕЛОВЕКА. А Светлана Ефимовна любила читателя.
Коллеги могут задаться вопросом: так кого же воспитала Светлана Ефимовна, для кого была наставником? Я думаю, что, в принципе, никто не думает, что вот будет кого-то наставлять в профессии, учить, воспитывать, это происходит подспудно, но не у всех получается и не каждому это дано. Я, как заместитель директора по инновационно-методической работе и руководитель Единой методической службой ЦБС (не путать с отделом), как на ладони видела многих, если не большинство работников нашей ЦБС, и могу сказать по прошествии времени, что многие качества Соколовой вобрала и развила дальше наш уникальный сельский библиотекарь из села Маган Ольга Семёновна Винокурова, которая, получив второе образование библиотечное, воплотила в себе качества, присущие Светлане Ефимовне. Но как всякий ученик, она пошла дальше учителя. Здесь ещё раз повторюсь, что ни та, ни другая не знали, да и не догадывались о такой подспудной связи. Но мне кажется неоспоримым, что главное – это передать и принять личностные качества того, кого впоследствии назовём своим Учителем и Наставником.
Галина Платоновна Иванова,
ведущий библиотекарь.