Развитие речи ребенка в билингвальной среде
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Шрифт:
Изображения:
Интервал между буквами (Кернинг):
Интервал между строками (Интерлиньяж):
Кнопка действия
Статья
22.06.2023

Развитие речи ребенка в билингвальной среде[6+]

Просмотры: 1566

17 июня в Smart-библиотеке в рамках проекта «Библионяня» состоялась встреча с Кюннэй Климовой, логопедом реабилитационного центра для детей и подростков с ОВЗ. Кюннэй Николаевна выступила с лекцией «Развитие речи ребенка в билингвальной среде». Собравшиеся на встрече родители узнали много интересного и услышали ответы на интересующие их вопросы, а именно, что такое билингвизм, может ли ребенок запутаться в языках, может ли билингвизм стать причиной задержки речи и многое другое.

Представляем тезисы прошедшей лекции.

·        Речь является неотъемлемой частью нашей жизни, она необходима для коммуникации и развития когнитивных функций человека.

·        Развитие речи начинается уже тогда, когда будущая мама находится на этапе планирования беременности. Будущей маме необходимо компенсировать свои дефициты, восполнить нехватку витаминов и микроэлементов. В современном мире качество питания с каждым днем ухудшается, люди все больше употребляют фастфуд и искусственные продукты. Поэтому будущей маме очень важно соблюдать правильное питание.

·        Когда появляется малыш, важно следить за этапами становления речи:

 

1 этап. Подготовительный (от рождения до 1 года)

Происходит подготовка к овладенью речью. В 3-4 месяца появляется гуление, в 9-10 месяцев – лепет. Здесь родителям важно быть очень внимательными. Если у ребенка не возникает лепет, то это уже является звоночком о задержке речи.

 

2 этап. Преддошкольный (от 1 года до 3 лет)

С появлением первых слов начинается этап становления речи. Ребенок начинает коммуницировать с окружающими.

 

3 этап. Дошкольный (с 3 лет 7 лет)

Формируется фонематическое восприятие, увеличивается словарный запас, происходит развитие грамматического строя речи. У ребенка могут возникнуть небольшие проблемы с фонетикой, например, с шипящими, сонорными звуками. Становление шипящих звуков происходит к 5-6 годам. Например, слово «машина» ребенок может произносить как «масина».

4 этап. Школьный (от 7 до 17 лет)

Дети овладевают звуковым анализом, усваивают грамматические правила построения высказываний, формируется письменная речь.

Данные этапы являются очень важными и о них должен знать каждый родитель.

Если у ребенка отсутствует речь до 3 лет, уже ставится вопрос об инвалидности, важно не упустить этот момент.

Что такое билингвизм?

Билингвизм – это владение двумя языками, умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию.

Особенности билингвизма

1. Билингвизм положительно влияет на когнитивное развитие ребенка. У билингвального ребенка хорошо развиты память, логика, понимание явлений языка и сообразительность.

2. Через язык ребенок учится понимать отличия в общении на русском и якутском, формулировать свои мысли на этих языках, выражать эмоции и говорить о своих потребностях.

3. Билингвизм дает возможность познакомить детей двумя культурными традициями.

Какие трудности могут возникнуть при освоении двух языков?

1.     Разный уровень владения каждым из языков. Словарный запас на русском и якутском языках может различаться у детей в разном возрасте. Также, может возникнуть разница в словарном запасе «язык в школе» и «язык дома». Например, словарный запас на якутском языке может быть скудным, на бытовом уровне, а русский более богатым. Здесь важна работа родителей, чтобы сбалансировать знания обоих языков.

2.     Смешение языков. Ребенок использует в речи и строит предложения, используя одновременно слова двух языков. Это является нормой до 3-4 лет. Но позже, методом проб и ошибок, начинает их разделять и использовать по отдельности

3.     Если семья переехала в другую страну, может возникнуть ситуация, когда один язык – более «успешный» и «нужный». При этом второй (родной) «отсеивается». В таком случае, нужно создать среду и предоставить ребенку убедительные аргументы для того, чтобы продолжить развивать второй язык.

Виды билингвизма.
По возрасту начала освоения языка

1.     Раннее детство. «Окно возможностей 1-3». Ребенок в раннем детстве усваивает несколько языков вне зависимости от сложности их грамматических систем и различий в произношении.

2.     Позднее детство. В таких случаях считается, что при освоении людьми второго языка посредством погружения в общество, которое на нем говорит, ученику нужно прилагать больше усилий для усвоения грамматики лексики.

По способу изучения

1.     Одновременный. С рождения осваиваются одновременно два языка.

2.     Последовательный. С рождения ребенок осваивает один язык, затем добавляется другой.

 

По количеству билингвов и значимости в обществе

 

1.     Индивидуальный.

2.     Коллективный

В случае с коллективным билингвизмом, дети учат язык проще, так как это социально приемлемо и одобряемо в обществе. У детей не возникает мысли о том, почему и для чего они говорят на двух языках. Они воспринимают это как норму.

По уровню языковой компетенции билингва

1.     Сбалансированный

2.     Несбалансированный

«Чистый» билингвизм, когда ребенок одинаково компетентен во владении двумя языками, встречается крайне редко. Чаще ребенку проще выражать свои мысли на каком-то одном языке.

Мифы о билингвизме

•      Билингвизм снижает интеллектуальные возможности ребенка.

Когда ребенок владеет двумя и более языками, когнитивные функции, мышление, память и внимание выше, то есть интеллектуальные способности повышаются.

•      Ребенок будет путать языки и ни одним хорошо владеть не будет. Данное явление является нормой до 3-4 лет. Со временем ребенок-билингв учится очень четко различать оба языка.

•      В начале нужно освоить один язык в совершенстве, а только потом приступать к изучению других.

Мозг ребенка очень гибкий, ребенок очень быстро все усваивает и ему все легко дается.

•      Можно ли опоздать?

Никогда не поздно, даже во взрослом возрасте мы можем усвоить другие языки.

 

Рекомендации для родителей детей-билингвов

•      Один человек – один язык. Например, папа – носитель якутского языка, мама – русского, и каждый говорит с ребенком на своем родном языке. В таком случае ребенок учится различать языки и общаться с каждым родителем на определенном языке.

•      Одно место – один язык. Дома общаемся на якутском языке, а в школе на русском. Либо, в городе общаемся на русском языке, а когда едем к бабушке в деревню, общаемся на якутском.

•      Просмотр фильмов/мультфильмов на родном языке (якутском). Можно смотреть фильмы с субтитрами, после фильма можно его обсуждать на родном языке.

•      Совместное чтение книг с ребенком на языке, который для него более труден, также его обсуждать на этом языке после прочтения.

•      Игра. Чем чаще вы будете играть в игры на якутском языке с детьми, тем легче будет осваивать социальный опыт и формулировать свои мысли.

•      Оставлять записочки на кухонном столе на якутском языке, чтобы ребенок, вернувшись со школы, мог прочитать и оставить свой ответ.

•      Общение с родными (бабушкой, дедушкой) на якутском языке. При общении с близкими родственниками у ребенка создается особая эмоциональная связь и уверенность в своих речевых возможностях.

 

Вопросы – ответы:

- Если после 3 лет, у ребенка возникают трудности с двумя языками, правильно ли остановиться только на одном языке.

Да, это является верным решением, так как после трех лет вопрос стоит уже о задержке речевого развития. В этом случае, правильнее всего сначала освоить один язык. Со временем, когда ребенок полностью усвоит один язык, можно ввести второй.

- Если ребенок негативно реагирует на второй язык, нужно ли заставлять его говорить на нем?

Нужно поменять методику подачи языка, подавать в более игровой форме. Через игру все осваивается очень легко и быстро.

- Когда подключать английский язык?

Можно одновременно ввести английский язык, если ребенок уже хорошо владеет двумя языками. А если какой-то язык «хромает», все равно нужно продолжать учить третий язык, параллельно уделяя внимание «отстающему» языку.

- Может ли билингвизм стать причиной задержки речи?

Такого не может быть, важно следить за этапами развития речи. Задержка речи всегда имеет неврологическую причину. Например, когда во время беременности или родов у ребенка возникла гипоксия.

- Может ли ребенок запутаться в языках и из-за этого не говорить?

Ребенок не может выбрать какой-то определенный язык для общения. Если невролог ставит какой-то диагноз, нужно выбрать один язык.

- Ребенок все понимает, но ничего не говорит.

После 3 лет это уже задержка речевого развития. Существует очень много неврологических диагнозов, таки как моторная алалия, сенсорная алалия и другие, нужна работа со специалистом.

- Влияние гаджетов на речь.

Мультфильмы не развивают речь, потому что речь – это двусторонний процесс. Важно понимать, что ребенку нужна обратная связь. Взрослым необходимо ограничивать пользование гаджетами, например два часа в день, можно распределить эти два часа в течение дня.


Материал подготовила: Колесова В. В., ведущий библиотекарь 

 

Смотрите также