Библиотекари Якутска на фестивале «Благодать большого снега»
Статья
15.10.2025

Библиотекари Якутска на фестивале «Благодать большого снега»[12+]

Просмотры: 264

Вчера, 14 октября, в городе Якутске прошло торжественное открытие VIII Международного фестиваля поэзии «Благодать большого снега», в котором принимают участие литераторы из Китая, Монголии, Бразилии, Ирака, Казахстана, а также из регионов России. В восьмой раз якутская земля встречает Международное мероприятие, которое объединяет участников со всего мира, превращая столицу снежного края в центр поэтического вдохновения, объединения культур, традиций и языков. Фестиваль торжественным выступлением открыли заместитель Председателя Правительства Республики Саха (Якутия), председатель оргкомитета фестиваля Сергей МЕСТНИКОВ, министр культуры и духовного развития республики Афанасий НОЕВ, автор и организатор мероприятия, Председатель правления Союза писателей Якутии Наталья ХАРЛАМПЬЕВА. Наталья Ивановна представила зрителям гостей фестиваля, которые поприветствовали участников и гостей мероприятия стихотворениями на родном языке. 

«В регионах улучшается отношение к писателям, но дело в том, что Якутия – это такой регион, где внимание к писателям никогда не падало, они могут творить на своём родном языке. Возможность говорить на родном языке это и есть поэзия, и мы видим мощь первозданных образов, которые даёт якутская литература. Якутский национальный эпос Олонхо является по сей день источником вдохновения поэтов. Они черпают оттуда образы, проявляют их в своих стихах и дают понимание действительности через этот древний эпос. Вы счастливы, что у вас есть на что опереться в своей поэзии, и не случайно в фестивале предусмотрена презентация перевода казахского эпоса на якутский язык», –  выступил поэт, член правления Союза писателей России, председатель Оренбургского регионального отделения  Иван ЕРПЫЛЕВ. 

Международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега» проводится по распоряжению Главы Якутии Айсена НИКОЛАЕВА в целях укрепления творческих литературных связей с регионами России и зарубежными странами, расширения переводческого дела и решения задач нравственно-эстетического воспитания населения. В рамках мероприятия в эти дни пройдут творческие встречи с писателями, выступления, мастер-классы, презентация казахского эпоса «Кобланды батыр» на якутском языке. По итогам прошлых фестивалей организаторами были выпущены несколько антологий, книг, переводы классической литературы  на языках участников мероприятия.  

В мероприятии задействованы библиотекари города Якутска. Так, сотрудник краеведческой библиотеки имени В.Г.Белинского Вероника МИГАЛКИНА стала переводчиком гостей из Республики Ирак и Китайской Народной Республики, она будет сопровождать участников из этих стран на всем пути их путешествия по Якутии. Также участников ждет увлекательная экскурсия по Старому городу столицы от Марии ВАСИЛЬЕВОЙ – сотрудника библиотеки «Моя библиотека». Экскурсия называется «Тайны Старого города», она уже успела полюбиться горожанам и гостям Якутска увлекательной историей знаковых мест, загадками, тайнами и легендами знакового для каждого якутянина места.

Отдел продвижения библиотечных ресурсов

Смотрите также