Якутские мамы из литературы «ожили» на фотографиях
Размер шрифта:
Цвета сайта:
Шрифт:
Изображения:
Интервал между буквами (Кернинг):
Интервал между строками (Интерлиньяж):
Кнопка действия
Другое
09.10.2020

Якутские мамы из литературы «ожили» на фотографиях

Завершились съемки первого этапа фотопроекта «Мама в книге». Фотопроект Форума «Подруги-Дьуогэлэр» и молодых библиотекарей объединил творческие коллективы, ценителей якутской литературы. Фотографы «оживили» на фотографиях 10 образов мам из якутской литературы – современной и классической.

Просмотры: 3885

Как сообщают организаторы проекта, всего в съемках было задействовано 89 волонтеров – детей и взрослых. Съемки проводились в сентябре с соблюдением всех мер безопасности без массового скопления участников. Проект реализуется с марта этого года: до введения ограничительных мер были проведены публичные обсуждения образа матери в якутской литературе в гимназии «Айыы кыhата», в Институте языков и народов СВ РФ СВФУ и в Национальной библиотеке РС (Я). Предложения также поступали на почту открытого Форума женщин РС (Я) «Подруги-Дьүөгэлэр» от жителей Вилюйского и Усть-Майского районов. Более 100 детей и взрослых направили свои предложения - подборка образов была собрана с участием школьников, студентов, учителей, писателей, литературоведов, общественных деятелей и всех желающих.

Далее были выбраны 10 произведений из 20 путем голосования на сайте ЯСИА. В связи с карантином съемки были перенесены на осень. «Мы внесли изменения в смете проекта, поменяв расходы на проведение запланированной передвижной выставки на закупку защитных масок, перчаток, антисептиков, термометров и рециркулятора для организации съемок. Вся подготовительная работа к съемкам проводилась онлайн – мы встречались в Zoom с консультантами, организаторами и фотографами, выбирали отрывки и обсуждали идею съемок. И только на съемках встречались вживую, чтобы минимизировать контакты. И сегодня рады представить вам конечные фотографии – получилась своеобразная онлайн-фотовыставка, будем рады комментариям, и надеемся, что фотографии привлекут интерес к семейному чтению», - отмечает руководитель проекта, сотрудник информационно-образовательного центра Смарт библиотеки Дария Филиппова.

 

Ньырбачаан, «Тыгын Дархан», В. С. Яковлев – Далан

Фотограф: Евгений Ураанхай

Многоплановый исторический роман народного писателя - первое в якутской литературе произведение, обращенное ко времени и деяниям Тыгына - личности, с чьим именем связан один из поворотных пунктов в истории народа саха. Его образ воссоздан на фоне широкой панорамы жизни родов саха до прихода русских.  Ньырбачаан, волею судьбы ставшей мачехой Тыгыну, совершает побег из Туймаады с сыновьями и челядью в сторону Глухого Вилюя. Ньырбачаан защищает сыновей от дыхания войны, писатель олицетворяет в ней, в матери – мир, и противопоставляет ее образ образу войны. Ньырбачаан предстоит стать матерью большой семьи, основательницей одного из вилюйских улусов.

 тыгын дархан.jpg


«Кэ5э» («Кукушка»), сказка народов Севера

Фотограф: Аполлинария Дягтерева

Эта сказка народов Севера, на этапе публичных обсуждений многие школьники и студенты высказали мнение, что было бы интересно оживить ее. Действительно, это сказка знакома большинству якутян, имеются ее несколько интерпретаций. Было достаточно сложно найти чум, ярангу больших размеров, ненецкую одежду. Проконсультировавшись с партнером проекта - Государственным театром КМНС, были подобраны наряды эвенские, корякские и долганские. Мама заболевает от того, что все делает сама, и сыновья ей совсем не помогают, не принесли даже ковш воды, и превращается в кукушку. 

кукушка и чум.jpg


«Ийэм кэпсиирэ» («По расскам матери»), Н.С. Тарабукин

Фотограф: Сардана Петрова

Серия рассказов Н. С. Тарабукина рассказывает о детстве и жизни на Севере. Писатель тепло описывает свое младенчество от лица матери – как жили они жили счастливо и всегла были сыты, когда отец-охотник был жив, как после его смерти кочевали с кем придется, потом стали жить вместе с бабушкой и дедушкой. Описывается, как встретились после долгой разлуки с ними – как они спешили увидеться с внуком. 

ийэм кэпсиирэ тарабукин.JPG


Хараанай эмээхсин (бабушка Хараанай), « Хара кыталык» («Черный стерх»), И.М. Гоголев – Кындыл

Фотограф: Евгений Ураанхай

Хараанай эмээхсин приютила и вырастила двух детей: Хабырыыс-Хобороос и Хобороос-Хабырыыс. Названы они так, чтобы запутать злых духов. Мальчик – сын богача, у которого умирали дети, и чтобы спрятать его от злых духов, он отдан на воспитание Хараанай. На фотографии героиня укутала детей серой шалью – словно крылом. Хотя название романа «Черный стерх» , на этапе подготовки к съемкам было решено, что черный цвет будет олицетворять траур, и выбран был серый цвет шали. Вдалеке видна рыжая корова – кормилица маленькой семьи. 

хара кыталык.jpg


Сөдүөччүйэ, «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа

Фотограф: Евгений Ураанхай

В этом многоплановом эпическом произведении глубоко и всесторонне изображены тяжелое прошлое якутского народа и дни его революционного пробуждения. Благодаря широте охвата действительности и высокому мастерству типизации «Весенняя пора» явилась вехой в становлении якутского романа, который переведен на многие языки. Мальчик Микиитэ, главный герой, воспитывается в тепле и любви своей семьи. На фото показаны мать Сөдүөччүйэ, бабушка Даарыйа, также пара Миитэрэй и Маайа, проживавшие с ними в зимнее время. 

сааскы кэм.jpg


Маайа, «Төлкө» («Судьба»), Н.Г. Золотарев – Николай Якутский

Фотограф: Мичил Яковлев

В произведении даётся широкая панорама безотрадной жизни якутского народа до революции, показаны социальные противоречия, порождённые общественными отношениями того времени. В данном эпизоде затрагиваются семейные проблемы - конфликт отца и дочери, социальные противоречия и внутренний конфликт главной героини. Майа - молодая девушка, жена батрака, мать годовалого ребёнка. Семён Иванович Каратаев - отец Майи, глава Средневилюйского улуса, пожилой мужчина. Майа второй раз стоит перед выбором своей судьбы: она может уехать с отцом и возвратиться в свою прежнюю зажиточную жизнь, но без семьи или же сохранить семью и продолжить тяжелую жизнь батрака.

Беспросветная жизнь жителей якутских улусов конца XIX и начала XX веков, постепенное освобождение из от многовекового национального и социального гнета, превращение их в мужественных борцов за новую счастливую жизнь - вот центральные проблемы, затронутые автором в романе «Төлкө». 

толко.jpg


Ааныска, «Сүрэх» («Сердце»), П.А. Ойунский

Фотограф: Мичил Степанов

В рассказе о гражданской войне «Сердце» Платон Алексеевич Ойунский показал образ матери, которая переживает за сына-революционера. Мать во сне видит своего сына, словно чувствуя его участь. Во сне перекрещиваются прошлое (возникает давно умерший богач), настоящее (сын предстает будто живой), будущее (мать чувствует гибель сына). Горящее сердце сына – символ сердец якутского народа, зажженных революционными изменениями. Ойунский воспевал смерть во имя идеи, во имя счастья народа, физическая смерть человека – ничто, если герой в памяти народа останется вечно живым. 

сурэх.jpg


өлөөнө эмээхсин (Бабушка Елена), «Нуоралдьыма чараҥар» («В роще Нуорадьыма»), Н. А. Лугинов

Фотограф: Максим Макаров

Повесть раскрывает образ матери, проводившей на Великую Отечественную войну семерых сыновей. Из них вернулись только двое: отец Ньургуна, от имени которого ведется повествование, и его младший брат Егор. Сильная женщина, мать, бабушка, которая, затаив в глубине души незаживающую рану от потери сыновей, живет воспоминаниями и ожиданием светлого будущего своих детей и внуков, которые должны возродить жизнь на родном алаасе Нуоралдьыма. На водной глади отражается прежняя жизнь матери, она провожает сыновей на войну. 

нуоральдыма чаранар.jpg 


Народная песня «Таптыаҕыҥ ийэни!» («С любовью к маме!») , С.Р. Кулачиков-Эллэй

Фотограф: Дмитрий Ушницкий

Народная песня воспевает любовь, героизм матерей. Матери словно солнце освещают наш мир, благодаря матерям рождаются герои и гении, процветают народы. Олицетворением песни стала настоящая семья Марты Павловой, ее детей и внуков – Удиновых и Васильевых. Марта Павлова по программе “школа-производство-образование” работала на ферме, потом, получив образование, работала учителем, воспитала четверых детей, у нее 9 внуков. Дети и зятья работают криминалистом-экспертом, педиатром, геологами, специалистами в пресс-службе, в сфере предпринимательства в Якутске, один сын проживает и работает в Санкт-Петербурге. Марта Павлова считает, что главное в семье – доброе отношение друг к другу, и чтобы все были здоровы. 

таптыа5ын ийэни.jpg


Аана, «Ийэм кэпсиир...» («По рассказам матери...»), С.С.Маисов

Фотограф: Аполлинария Дягтерева

Роман в 4 частях относится к современной якутской литературе. Консультантом по произведению выступил сам автор – писатель Семен Семенович Маисов. В романе девочка тепло вспоминает о своей матери, умершей в годы войны. Фотоарт представляет собой соединение двух частей романа: девочка заблудилась в лесу, и во сне видит стаю снегирей, одна из которых подсказывает путь домой; девочка во сне видит маму, которая держит в руках хомус – ранее утерянный ею. Птицы олицетворяют души ее братьев и сестер – ымыы чыычаах, а хомус – оберег. 

Ийэм кэпсиир1.jpg


Команда проекта благодарит всех участников и организаторов съемок. “Дети сейчас мало читают на якутском языке, это большая проблема. Мы надеемся, что подобные проекты привлекут интерес детей и молодежи к чтению якутской литературы – это фотопроекты, экранизации по книгам”, - отмечает учитель якутского языка и литературы Айыы кыьата Светлана Липатова. Приветствуется использование фотографий проекта на уроках литературы, внеклассного чтения, кружках и занятиях для привлечения интереса к чтению.

Напомним, фотопроект реализуется в три этапа, стартует следующий этап – выбор образов матери в русской литературе, затем и в зарубежной. Фотопроект призван актуализировать проблемы и вопросы материнства в обществе разных времен и стран, по- новому взглянуть на авторскую задумку произведений и привлечь внимание общественности к проблемам чтения. Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.

Инициаторы проекта: актив Постоянно действующего открытого Форума женщин Республики Саха (Якутия) «Подруги-Дьүөгэлэр» совместно с молодыми библиотекарями (НКО "Молодо-Зелено"), Централизованной библиотечной системой ГО «город Якутск» (Смарт библиотека 2.0.3), Северо-Восточным федеральным университетом, коллективами Саха академического театра имени П. А. Ойунского, Государственного академического русского драматического театра имени А. С. Пушкина, Государственный театр коренных малочисленных народов Севера.

 

Текст: Дария ФИЛИППОВА

Смотрите также